Without a Song - AQUÍ
God Bless the Child – AQUÍ
Surcando el ciberespacio desde el 16 de junio de 2009
Desconfiad de los que afirman:
«No aspiro a gran cosa: solo a escribir». O están mintiendo o algo aún peor.
Escribir es el deseo más elevado, igual que el deseo de volar. Ningún pájaro
piensa: «No aspiro a gran cosa: solo a volar». Para practicar el vuelo cada
día, es consciente de que se trata de algo colosal. El interés de escribir a
diario está también ahí: en no olvidar jamás hasta qué punto resulta difícil.
Publicado por Anagrama Editorial. Primera edición: marzo 2026. Título original: Psychopompe (2023). Traducción de Sergi Pàmies. 142 páginas.
Publicat per Anagrama Editorial. Primera edició: març 2026. Premis: 11è Premi Llibres Anagrama de Novel·la. 248 pàgines.
Publicado por Sajalín Editores. Primera
edición: marzo de 2026. Título original: Rohstoff (1984). Traducción de
Carlos Fortea Gil. 298 páginas.
Publicada por Papelillo Editorial. Primera edición: abril de 2026. Título original: Ánima fatua (2007). 288 páginas.
"El cine es un oficio despiadadamente traidor para quien lo ejerce. Aunque uno intente esconder lo que uno es, tarde o temprano el director desnuda su alma sin quererlo en primer plano."
Doncs ja la tenim aquí, l’equip
femení ha guanyat avui la onzena Lliga espanyola, setena consecutiva, després del
triomf a domicili davant l’Espanyol en el derbi de la ciutat (1-4). Unes xifres
estratosfèriques per tancar un campionat històric, un més al sarró per a una
generació meravellosa de jugadores... y les que venen pel darrera des de el
filial. Ara a concentrar-se a les imminents semifinals de Champions League el
proper dissabte davant el Bayern de Munich.
Enhorabona, noies!
Publicat per Raig Verd Editorial. Col·lecció Raigs globulars (vol. 57). Primera edició: setembre 2025. Títol original: Gliff. Traducció de Dolors Udina. Premis: Highland Book Prize (2024). 236 pàgines.