«El mar que s’estén davant
meu mentre escric, més que guspirejat, resplendeix sota el sol insípid de maig.
Mentre canvia la marea, es reclina tranquil·lament contra la terra, gairebé
sense cap resta d’ones ni escuma. Prop de l’horitzó és de un to porpra
esplèndid, esquitxat amb línies regulars de verd maragda. A l’horitzó és de
color indi. Prop de la platja, on la meva vista queda emmarcada per piles cada
cop més altes de roques grogues desiguals, hi ha una franja d’un verd més clar,
glaçat i pur, menys radiant però opac, no transparent. Som al nord, i la
intensa llum del sol no pot penetrar en el mar. Allà on l’aigua serena colpeja
les roques continua havent-hi una mena de pell de color a la superfície. El cel
sense núvols es veu molt pàl·lid a l’horitzó indi, que li dibuixa un lleu traç
d’argent. El seu blau s’intensifica a mesura que s’acosta al zenit, on vibra.
Però el cel sembla fred, fins i tot el sol ho sembla».
Publicat per Edicions de 1984. Primera edició: gener de 2017. Títol original: The Sea, the Sea (1978). Traducció de Laura Baena. Premi: Booker (1978). 734 pàgines.