martes, 15 de agosto de 2023

Si una noche de invierno un viajero – Italo Calvino

 

«La novela comienza en una estación de ferrocarril, resopla una locomotora, un vaivén de pistones cubre la apertura del capítulo, una nube de humo esconde parte del primer párrafo. Entre el olor a estación pasa una ráfaga de olor a cantina de la estación. Hay alguien que está mirando a través de los vidrios empañados, abre la puerta encristalada del bar, todo es neblinoso, incluso dentro, como visto por ojos de miope, o bien por ojos irritados por granitos de carbón. Son las páginas del libro las que están empañadas como los cristales de un viejo tren, sobre las frases se posa la nube de humo. Es una noche lluviosa; el hombre entra en el bar; se desabrocha la gabardina húmeda; una nube de vapor lo envuelve; un silbido parte a lo largo de los rieles brillantes de lluvia hasta perderse de vista.»

Publicada por Ediciones Siruela. Biblioteca Calvino – 7ª edición, septiembre de 2003. Título original: Se una notte d'inverno un viaggiatore (1979). Traducción de Esther Benítez. 280 páginas.

MASTERPIECE