lunes, 28 de enero de 2019

Canteu, esperits, canteu – Jesmyn Ward


“Viure al camp m’ha ensenyat unes quantes coses. M’ha ensenyat que després del primer esclat ple de vida, el temps ho consumeix tot: rovella la maquinària, fa envellir els animals fins que els cauen el pèl i les plomes i panseix les plantes. Un cop a l’any, si fa no fa, ho veig en el Pa; veig com els anys el fan més prim; els tendons li sobresurten, més durs i rígids, cada any. Els seus pòmuls indis, durs. Però des de que la Ma va caure malalta, he après que el dolor també pot fer-ho, això. Pot consumir una persona fins que només és pell i ossos i una capa prima de sang. Que pot menjar-se’t les entranyes i inflar-te parts del cos de forma desmesurada: els peus de la Ma semblen globus d’aigua a punt d’esclatar.”

“La frase no em para de donar voltes al cap com un ratpenat que bat les ales i topa als racons d’unes golfes.”


Nota: Jesmyn Ward (1977) es l’única dona que ha guanyat el prestigiós premi literari National Book Award, i no només això sino que és la primera escriptora que ha rebut el guardó en dues ocasions (la segona amb aquesta molt recomenable novel·la). Ja hi ha que la compara amb William Faulkner, paraules majors… Missisipí a flor de pell. Chapeau!
Molt bona la traducció al català de Josefina Caball per a Edicions del Periscopi, també publicada en castellà per Sexto Piso amb el títol de “La canción de los vivos y los muertos” (no confondre, tot i que la temàtica és curiosament molt similar, amb “Los vivos y los muertos” – Joy Williams que també podreu trobar en aquest bloc AQUI).-

viernes, 25 de enero de 2019

sábado, 19 de enero de 2019

Ordesa – Manuel Vilas


     “Me desperté de golpe, salía de un sueño muy pesado. Había tomado ansiolíticos para dormir. En su día llegué a tomarlos en cantidades alarmantes, y los mezclaba con alcohol. Fue en el año 2006 la primera vez que me dio por mezclarlos de una manera agresiva con el alcohol. Hubo una crisis matrimonial de por medio, porque yo tenía una amante. No era una amante cualquiera, era especial, o así lo viví yo entonces; tal vez fue algo que solo me ocurrió a mí, pues en el amor no basta con la confesión de parte, habría que encuestar a la otra persona. Las ganas de vivir siempre son confusas: comienzan con un estallido de alegría y acaban en un espectáculo de vulgaridad. Somos vulgares, y quién no reconozca su vulgaridad es aún más vulgar. El reconocimiento de la vulgaridad es el primer gesto de emancipación hacia lo extraordinario. Todas mis crisis matrimoniales, desde entonces, combinaron el alcohol y los ansiolíticos. Cuando los efectos del alcohol te abandonan, entras en estado de pánico; entonces te tomas una buena ración de ansiolíticos.
     En el fondo, el único gran enemigo del capitalismo, son las drogas.”



viernes, 18 de enero de 2019

jueves, 10 de enero de 2019

El increíble artista menguante


Tatsuya Tanaka (1981) es un fotógrafo freak. Una pasada ese mundo imaginario y miniaturizado que se monta el tipo partiendo de una serie de objetos cotidianos de lo más insulso, también remarcable su obsesión por darle nuevas vidas a diferentes tipos de alimentos, a los que añade unos muñequitos o personajes protagonistas de sus historietas mentales que le dan una vida fascinante a cada una de sus composiciones.



No recuerdo como llegue hasta él, supongo que alguien me lo recomendó o topé con su puro arte nipón por casualidad, igual en Twitter donde hace poco me abrí una cuenta en la que no pío mucho pero me entero de todo lo que me interesa, por lo visto, Tanaka se mueve por todas las redes sociales donde podrán encontrarlo, además tiene una página web para archivar todas sus paranoias: MINIATURE CALENDAR, una para cada día del puto año en curso. Auténticamente encantado de haberlo conocido o sea que Ovación de Gala para su obra.-

martes, 8 de enero de 2019

Eugenides


Leyendo actualmente “Denúncia inmediata”, una colección de 10 relatos, escritos en diferentes años, de esta rara avis de la literatura (a lo Salinger, a lo McCarthy, el tipo se esconde de los focos y huye, como de la peste, del circo mediático de las letras) que solo ha publicado 4 libros, con lo que, en mi caso, cuando lo termine, habré completado toda su obra hasta la fecha. Aquí nos relata una serie de historias individuales (donde sus avispados seguidores pueden reencontrarse con algunos de los personajes de sus anteriores novelas) buceando en la complejidad de las relaciones humanas como nexo común en todas ellas, y es en este punto donde resulta increíble como la inverosimilitud de lo narrado, peña muy extraña en sus complejidades vitales, hace trascender en la mente del lector reacciones contrapuestas que derivan en una especie de sumersión total para afrontar el desenlace de cada una de ellas, parece que no interesa pero seduce a la vez… y aquí los finales de Eugenides, siempre abiertos a la capacidad de mimetización que cada uno tenga con respecto a los protagonistas del relato en cuestión, hacen que una vez finalizada cada aventura -30 páginas de media aprox.-, ese mismo lector, que siempre es diferente en sus apreciaciones personales, imagine el posible epílogo de cada historia, y esto es una invitación del autor para que lo hagan ustedes a su manera de entender las cosas que les ha contado. Chapeau por ese recurso literario tan personal.
Las vírgenes suicidas” lo dio a conocer, “Middlesex” lo confirmó (en mi opinión esta Masterpiece sigue siendo su mejor novela, pinchen el título si quieren leer la reseña que hay en este blog), “La trama nupcial” (creo que también escribí algo al respecto pero no lo sé encontrar, argh!) lo asentó en una esquinita del Olimpo de los grandes escritores actuales, y esta “Denúncia inmediata” es un regalo para todos aquellos que hemos seguido su trayectoria hasta hoy… mañana más, quizás.-


Nota: Llegint l’edició de Llibres Anagrama en català. Índex títols relats: “Rondinaires”, “Correu aeri”, “Xeringa”, “Música  antiga”, “Multipropietat”, “Trobar el dolent”, “La vulva oracular”, “Jardins impensats”, “Gran experiment” i “Denúncia inmediata”.

Nota2: Esto no es una reseña literaria, nen, más bien un post sobre la trayectoria del autor, así que lo pondremos en Biblioteca Municipal, que es una etiqueta más light de cositas literarias, y arreando…

sábado, 5 de enero de 2019

Tokio on my mind



“Nunca volvamos aquí otra vez, porque nunca volverá a ser tan divertido.”

Charlotte (Scarlett Johansson)
Lost in Translation - Sofia Coppola (2003)

jueves, 3 de enero de 2019

Vents més salvatges – Bel Olid


“Hi ha records que brillen com una moneda nova de trinca enmig de l’asfalt quan hi toca el sol del migdia i tu, que anaves amb el cap cot i miraves a terra, despertes de cop i l’agafes i sents que tens molta sort. Mires llavors endavant, amb la moneda a la butxaca, i no goses gastar-la encara. No en fas res, però durant alguns dies hi topes quan fiques la mà a la butxaca de la jaqueta, i és com si el sol tornés a enlluernar-te un moment.”



Krustcomment: El fragment escollit pertany al relat “Anna, Anne, Anna” un dels setze breus i exquisits escrits que composan aquest molt recomenable recull d’històries breus (totes amb la mirada femenina, íntima, potent i frágil a l’hora de les seves protagonistes) publicat al 2016 per l'autora. Bel Olid, escriptora i traductora, és, des de 2015, la presidenta de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

Taula: “She`s a woman”, “Estàtica”, “Mar de Maimunà”, “Anna, Anne, Anna”, “Baba Luba”, “Finestres”, “Roig”, “Flors salvatges”, “Sybille”, “Plus ultra”, “Linda”, “Invisible”, “Tres”, “Sorra contra els dits”, “Cabaret”, “Dainuojanti revoliucija”.

Bonus Track: Entrevista Bel Olid – La Vanguardia (en castellà).


martes, 1 de enero de 2019

Perdón - Ida Hegazi Høyer



“El primer invierno fue cálido. Teníamos vino tinto, calefacción central y una chimenea que nunca encendíamos. El piso estaba lleno de luz, lleno de suelos. Teníamos un edredón de matrimonio. Y nos teníamos el uno al otro. Fíjate que afortunados somos, nos decíamos, embargados por aquel delicioso sentimiento de improbabilidad. Por las tardes, cuando volvíamos a casa, todas nuestras palabras, nuestros brillantes pensamientos, se extendían por el apartamento y llegaban hasta el techo, nos bastaba con tumbarnos y estirarnos otro poco, teníamos la mirada, el futuro y una idea del todo.”


Krustcomment: Huyendo del rollete navideño, lo empecé a leer en los estertores de 2018 y lo he acabado hoy con los albores de este nuevo año 2019, el de Blade Runner. Recomendable esta obsesiva historia sobre una peculiar pareja, mucho más densa e insondable de lo que su fluida escritura pueda dar a entender; esta novela ganó el Premio de Literatura de la Unión Europea, creo que en 2014 (aquí publicada por Nórdica en 2017 en una excelente edición que he pillado en la Biblioteca) y ha consagrado a su autora como una de las escribanas más prometedoras de todo el continente. Salvando las distancias argumentales, el relato concienzudo de una pareja X, me ha recordado a la reciente “Aprendre a parlar amb les plantes” de la catalana Marta Orriols (ahora publicada también en castellano: “Aprender a hablar con las plantas”) que ha sido una de las lecturas que han copado mi Top 5 del 2018, vaya que, sin desmerecer al perdón, esta última me ha gustado más pero si tienen la oportunidad de leer ambas-2 igual ustedes alcancen a entender lo que quiero expresar en estas cuatro líneas. Aquí lo dejo, salud y buenas letras…