viernes, 6 de junio de 2014

2.- "Streets of Arklow" - Van Morrison


And as we walked through the streets of Arkow. Oh the color of the day wore on. And our heads were filled with poetry. And the morning A comin' on to dawn. And as we walked through the streets of Arklow. And gay perfusión in god's green land. And the gypsy's rode with their hearts on fire. They say "We love to wander,""Lord we love,""Lord we love to roam..."

And as we walked through the streets of Arklow. In a drenching beauty rolling back 'til the day. And I saw your eyes. They was shining, sparkling crystal clear. And our souls were clean and the grass did grow. And our souls were clean and the grass did grow. And our souls were clean and the grass did grow.

And as we walked through the streets of Arklow.



Y mientras caminábamos por las calles de Arklow,  Oh, el color cambiante según transcurre el día. Y nuestras cabezas estaban llenas de poesía. Y la mañana ya se anunciaba en la madrugada.  Cuando caminamos por las calles de Arklow. Y la percusión gay en la tierra de los Dioses Verdes. Y los gitanos montaron con el corazón en llamas. Dijeron que el amor a vagar, señor, el amor, señor que nos gusta vagar. Cuando caminamos por las calles de Arklow. De belleza empapado retroceder hasta aquel día en que vi tus ojos, brillaban como el claro y nítido cristal. Y nuestras almas estaban limpias y la hierba creció. Y nuestras almas estaban limpias y la hierba creció entre las calles de Arklow.- Libre Traducción: Krust

No hay comentarios:

Publicar un comentario