miércoles, 15 de octubre de 2014

En Marià diu que també se l’ha lleguit (No fotis!)

“Si César decía de la Galia que podía dividirse en tres partes, de la Hispania que siguió a la caída del Sagrado Imperio Romano podría haber asegurado que se dividió en tres franjas, de norte a sur.
Una de estas franjas verticales es Portugal. Si miráis el mapa veréis que ocupa el tercio atlántico de la Península. La franja más amplia es Castilla, en el centro. Y después hay otra franja de terreno, invisible en los mapas de hoy, que recorre la costa mediterránea. Eso es, más o menos, la corona catalana (o lo fue; ahora ya no somos nada).
Aunque estos reinos eran cristianos, tenían sus propias dinastías, su idioma, su cultura, y una historia propia. Se fiaban tan poco unos de otros que siempre estaban como el perro y el gato. Y no es extraño. Catalunya y Castilla eran dos mentalidades opuestas. Más allá del santoral, no tenían nada en común. Castilla era un país de secano; Catalunya, mediterránea. Castilla aristocrática y rural; Catalunya, burguesa y naviera. Los paisajes castellanos habían engendrado unos señoríos tiránicos. Hay una anécdota medieval que recuerdo a medias, y puede que sea apócrifa, pero muy explicativa.
Una princesita castellana se casa con un príncipe catalán. Ella se va a vivir a Barcelona, y el segundo día un criado le hace un desaire. La nena le ha pedido un vaso de agua, o el orinal, no lo sé, y el criado le responde que se lo vaya a buscar ella. Como es natural, la princesa castellana recurre a su marido, y le pide que azoten a aquel insolente. El príncipe se encoge de hombros: "Me sabe mal, señora mía –le dice-, pero no os puedo satisfacer." Ella le pide, apunto de tener un ataque,  que cómo puede ser eso. "Pues porque aquí, a diferencia de en Castilla –responde el afligido marido-, la gente es libre.""

Victus
Albert Sánchez Piñol


(Estoy leyendo la novela en su edición en català de ahí que la traducción de este fragmento corra a mi cargo, podéis encontrarlo en la pág. 125. Si alguien lee la edición en castellano, es muy posible que pare dos páginas por encima o por debajo de esa 125, en ambos casos en el Capítulo 10 – Parte Veni- de la novela. Actualmente voy por el Capítulo 5 de la 2ª parte –Vidi-, o lo que es lo mismo transitando por la página 247 de las 608 que tiene mi edición… publico este post por aquello de la actualidad y tal. Hasta el momento: ¡Una puta y grandiosa Masterpiece! toda una sorpresa… Wow!!!)